17:02:35 <matjazp> #startmeeting training-guides
17:02:36 <openstack> Meeting started Mon Nov 30 17:02:35 2015 UTC and is due to finish in 60 minutes.  The chair is matjazp. Information about MeetBot at http://wiki.debian.org/MeetBot.
17:02:37 <openstack> Useful Commands: #action #agreed #help #info #idea #link #topic #startvote.
17:02:39 <openstack> The meeting name has been set to 'training_guides'
17:02:44 <matjazp> roll call
17:02:51 <ianychoi> Hi, matjazp
17:03:05 <matjazp> #link https://etherpad.openstack.org/p/training-guides-meeting-agenda
17:03:30 <matjazp> #info meeting agenda is in Etherpad at https://etherpad.openstack.org/p/training-guides-meeting-agenda
17:04:01 <ianychoi> Yes, got it
17:04:13 <matjazp> last weeks action items
17:04:56 <matjazp> ok, translation has started without my (incomplete) patch...
17:05:15 <ianychoi> #link https://translate.openstack.org/iteration/view/training-guides/master/languages/ko-KR
17:05:24 <matjazp> #topic review queue
17:05:28 <ianychoi> #info Korean translation is now 100% completed as draft.
17:05:48 <matjazp> great work ianychoi !
17:06:00 <ianychoi> Thanks :)
17:06:04 <matjazp> you were damn quick at it, too!
17:06:21 <matjazp> I just merged a job that will publish the results
17:06:29 <ianychoi> I have spent last weekdays a lot for this.. :)
17:06:36 <matjazp> https://review.openstack.org/#/c/251339/
17:06:45 <matjazp> this should enable publishing
17:07:31 <ianychoi> Yes. I agree with you. Hope that it works well.
17:07:33 <matjazp> ianychoi: so you can hopefully start using this material in your trainings, right?
17:08:06 <matjazp> ianychoi: if it doesn't, we'll patch it until it does ;)
17:08:11 <ianychoi> matjazp, yes. I think I can start to use this material next year
17:08:20 <ianychoi> Yep :)
17:08:36 <matjazp> #info ianychoi finished the Korean translation of th eUpstream training
17:09:12 <ianychoi> After puslishing, I would like to discuss with other Korean guys to facilitate upstream training.
17:09:34 <matjazp> #info Kato's patches enabled translation on the Upstream training
17:10:06 <matjazp> #info currently there are no outstanding patches
17:10:16 <ianychoi> Yes. Thank you so much for matjazp and KATO Tomoyuki.
17:10:45 <matjazp> ianychoi: you did all the work on the first translation
17:11:22 <ianychoi> Yes, but it is just on draft now. In translation part, there are two stages. One is to translate, and the second is to review.
17:12:19 <ianychoi> I will review Korean translation with publish results, since sometimes I miss-translate with rst syntax errors..
17:12:43 <ianychoi> s/miss-translate/mis-translate
17:13:35 <matjazp> hmm... the publishing patch merged, where is it published?
17:14:42 <ianychoi> matjazp, so good question...
17:15:05 <ianychoi> as far as I know, it depends on the structure of publish-docs directory.
17:15:32 <ianychoi> Maybe KATO will help this.
17:16:25 <ianychoi> Currently, publish-docs/upstream-training folder is the main content for docs.openstack.org/upstream-training I think.
17:16:45 <ianychoi> However, ko_KR and ja folders are in publish-docs
17:17:13 * matjazp this is it I guess  rsync -a ${DIRECTORY}/build/slides/ publish-docs/${language}/${DOCNAME}/
17:17:44 <ianychoi> e.g.) publish-docs/ko_KR/upstream-training/index.html, publish-docs/ja/upstream-training/index.html
17:17:46 <matjazp> so it just prepends a language before files
17:18:35 <ianychoi> And publish-docs/upstream-training/index.html => It is the main of docs.openstack.org/upstream-training I think
17:19:06 <matjazp> yes
17:19:38 <matjazp> we need to update the kr index page manually? at http://docs.openstack.org/ko_KR/
17:20:31 <ianychoi> Maybe there would be another job to update it..
17:20:43 <ianychoi> For example, http://docs.openstack.org/liberty/ja/install-guide-ubuntu/ is Japanese install-guide for ubuntu
17:20:52 <matjazp> hmm.. it shoud be at http://docs.openstack.org/ko_KR/upstream-training/index.html?
17:21:36 <ianychoi> Yep :)
17:21:53 <matjazp> ok.. I'll look into it
17:22:28 <ianychoi> Yep thank you, and I will also look into it, since it is also related to i18n..
17:22:42 <matjazp> #action matjazp looks if translated document index for each language needs to be updated manually
17:22:57 <matjazp> ianychoi: yes, please do
17:23:30 <matjazp> if it is a manual patching, you'll need to do it because I don't know the language :)
17:23:35 <ianychoi> #action ianychoi looks translated document location related to i18n
17:24:09 <ianychoi> It would be an automated way, but I think some patches would be needed.
17:24:33 <ianychoi> I am not currently sure whether this patch would be in training-guides or in openstack-infra ...
17:25:38 <matjazp> if it is for index page, its in docs repo
17:26:29 <matjazp> eg you can look for a patch that added training guides at https://review.openstack.org/#/c/228530/
17:27:13 <ianychoi> Yep. Thanks for that link!
17:27:33 <ianychoi> IMO it might be docs.openstack.org/ko_KR/upstream-training automatically
17:28:26 <matjazp> yes, I would think so... Maybe it is just not available yet, but it will be as soon as it propagates
17:29:04 <ianychoi> +1 Let's wait for one day.. to execute the latest tox.ini patchset automatically
17:29:29 <matjazp> ok.
17:29:34 <ianychoi> Thanks so much, matjazp !
17:29:46 <matjazp> #topic any other business
17:30:02 <matjazp> ianychoi: you have anything else?
17:30:40 <ianychoi> Just one question: training-labs was in training-guides, but it is not in training-guides anymore.
17:30:47 <ianychoi> Am I understanding right?
17:30:49 <matjazp> yes
17:31:00 <matjazp> they have a separate repo now
17:31:17 <matjazp> we just merged a patch that cleaned up this repo
17:31:31 <ianychoi> I think some bugs on training-guides launchpad are related to training-labs
17:31:36 <matjazp> we left a README to point to the new repo
17:31:45 <ianychoi> For example, https://bugs.launchpad.net/openstack-training-guides/+bug/1435932
17:31:45 <openstack> Launchpad bug 1435932 in OpenStack Training Guides "Automatic shutdown of vm for windows OSBASH script is not working" [Undecided,New]
17:32:12 <ianychoi> For this bug, should we remain it? or should we change it to invalid or other status?
17:32:47 <matjazp> yes, this should be put into their queue
17:32:56 <matjazp> but I'm not sure what are they using
17:33:32 <matjazp> manuals queue or bugs.launchpad.net/lab?
17:33:44 <ianychoi> I asked to training-labs guys by docs@lists.openstack.org and they said yes
17:33:46 <ianychoi> https://launchpad.net/labs
17:34:01 <matjazp> aha ok
17:34:44 <ianychoi> #link http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-docs/2015-November/007952.html
17:35:28 <matjazp> ok, i just put it in their new queue
17:35:55 <matjazp> if you find another one, just reassign them to their new bugs queue
17:36:11 <ianychoi> Aha... got it. Thanks!
17:36:22 <ianychoi> Then, no more questions from me.
17:38:10 <matjazp> ok, i reassigned a few more
17:38:17 <matjazp> mugs queue should be clean now
17:38:25 <matjazp> only "our" bugs in it ;)
17:38:28 <ianychoi> More clean wow :)
17:39:37 <matjazp> ok, lets wrap this, ok?
17:39:45 <ianychoi> Okay!
17:39:58 <matjazp> thanks for your time!
17:40:08 <matjazp> see you next week
17:40:11 <matjazp> bye!
17:40:11 <ianychoi> Thank you :)
17:40:14 <ianychoi> bye~
17:40:32 <matjazp> #endmeeting