13:02:25 <ianychoi> #startmeeting OpenStack I18n Meeting
13:02:26 <openstack> Meeting started Thu Feb  2 13:02:25 2017 UTC and is due to finish in 60 minutes.  The chair is ianychoi. Information about MeetBot at http://wiki.debian.org/MeetBot.
13:02:27 <openstack> Useful Commands: #action #agreed #help #info #idea #link #topic #startvote.
13:02:29 <openstack> The meeting name has been set to 'openstack_i18n_meeting'
13:03:10 <suh> hello I am Suhartono
13:03:14 <ianychoi> jpich, hi :) How is en-gb translation going?
13:03:22 <jftalta> Hi !
13:03:25 <ianychoi> suh nice to meet u here!
13:03:31 <ianychoi> jftalta, hi!
13:04:41 <ianychoi> #link https://wiki.openstack.org/wiki/Meetings/I18nTeamMeeting#Next_meeting_:_UTC_1300.2C_Feb_2
13:04:43 <jpich> ianychoi: Good, thanks to it I can test the job for the new tripleo-ui translation infrastructure now :)
13:04:43 <suh> ok, nice to meet you too
13:04:57 <ianychoi> This is today agenda i will follow it :)
13:05:18 <ianychoi> jpich, wow nice! suh: :)
13:05:55 <ianychoi> #topic Translation progress w.r.t. StringFreeze
13:07:07 <ianychoi> #link https://releases.openstack.org/ocata/schedule.html
13:08:08 <jftalta> The Fr Horizon translation is close to the end. A couple hours of work remain.
13:08:17 <ianychoi> Current is during freezes :)
13:09:08 <jftalta> Btw, there is a new member in the french team. His name is Mateusz Kowalski (makowals)
13:10:49 <ianychoi> Aha i see I am seeing on Gerrit :)
13:11:03 <ianychoi> suh,  how is Indonesian translation going?
13:12:55 <ianychoi> adiantum, hello r u online now?
13:13:20 <adiantum> yep , i'm here
13:13:33 <jftalta> Hi adiantum
13:13:39 <ianychoi> hi adiantum :)
13:13:43 <adiantum> jftalta: hi
13:13:47 <adiantum> ianychoi: hi
13:13:59 <ianychoi> #info adiantum is Ocata string freeze manager.
13:14:20 <ianychoi> If there are some issues, feel free to tell us :)
13:14:40 <suh> Indonesian translation for Ocata release is OK
13:15:08 <ianychoi> adiantum, sorry we might need a notice again soon. How do h think about it?
13:15:31 <ianychoi> suh, nice!
13:15:51 <adiantum> ianychoi: ok, sure, we need to anounce Har StringFreeze
13:15:56 <adiantum> *Hard
13:16:52 <ianychoi> Yep let's consider a new notice :)
13:17:21 <ianychoi> #topic Improve release note translation import criteria
13:17:46 <adiantum> ianychoi: btw, will we include info about translation progress in the anouncement?
13:17:47 <ianychoi> #link https://review.openstack.org/#/c/383622/
13:18:08 <ianychoi> adiantum, good idea :)
13:18:42 <ianychoi> The link is what amotoki proposed a few months ago but I unfortunately missed..
13:19:14 <amotoki> oh... meeting time
13:19:19 <ianychoi> IMO release note includes all descriptions for all the releases so I agree with amotoki :)
13:19:22 <amotoki> i just noticed it
13:19:23 <ianychoi> oh hi
13:19:40 <ianychoi> I want to listen to other translators for opinions
13:20:02 <ianychoi> jftalta, suh, adiantum are u translating release nites?
13:20:10 <ianychoi> s/nites/notes
13:20:46 <adiantum> ianychoi: in plan but still in progress
13:21:09 <jftalta> Fr : this work has just began. Only 4% done for the moment :(
13:22:09 <amotoki> in the current import threshold, we need to translate the threshold (80%?) of all releases.
13:22:14 <ianychoi> I agree that translating release notes is difficult. How about applying lower criteria for release notes?
13:22:23 <jftalta> Hi amotoki !
13:22:37 <adiantum> amotoki: hi!
13:23:08 <amotoki> my idea is to allow import if at least one release like newton/ocata satisfies the threshold.
13:23:57 <jftalta> ianychoi : would it make sense to lower criteria ?
13:24:10 <ianychoi> i agree with amotoki but with in the same cycle (for example, now >= 75 percent for Ocata)
13:25:12 <amotoki> the threshold can be changed I think
13:25:17 <ianychoi> jftalta, i am inclined to >= 75% for current+non-EOL releases
13:25:38 <amotoki> I think some example help you all.
13:25:43 <ianychoi> but it is just my draft idea
13:25:47 <amotoki> horizon release note is like http://docs.openstack.org/releasenotes/horizon/
13:27:28 <amotoki> when I talk about Japanese community, after the current mechanism of release notes, translation of release notes is less attractive to all
13:27:39 <amotoki> because the volume is too high and it is not handy.
13:27:41 <suh> thank, Indonesia (id) is in the horizon release notes
13:28:46 <amotoki> (that's my honest impression so far)
13:28:47 <ianychoi> i agree with amotoki :) But I want to ask: do suh jftalta and adiantum feel the same as amotoki ?
13:29:30 <ianychoi> In I18n team for me perspective overall feedback is important for defining a criteria
13:29:42 <adiantum> i agree
13:29:46 <ianychoi> my perspective means the role for PTL
13:30:52 <jftalta> yes, it's true
13:30:53 <amotoki> we are discussing two things. (1) do we have an interest of translating release notes (when considering the current volume)? (2) do we need a special criteria for release note translation?
13:31:30 <amotoki> I think we are discussing (2), but my last comment above is about (1).
13:31:49 <amotoki> if an answer for (1) is no, discussing (2) is not useful.
13:32:14 <jftalta> F
13:32:25 <jftalta> sorry...
13:32:34 <ianychoi> amotoki, thanks for clarification :)
13:33:15 <ianychoi> for me 1) is yes and 2) would be >= 75 % for non-EOL releases
13:33:24 <jftalta> Infact, I think french OpenStack users feel fine with english release notes
13:33:36 <jftalta> *in fact
13:34:09 <ianychoi> hmm i see then jftalta my suggested criteria for release notes is fine then?
13:34:39 <ianychoi> suh, i think u translated a lot! Doesn't it? :)
13:35:19 <jftalta> yes it is. +1
13:35:27 <suh> Yes, I do just only translation
13:35:36 <amotoki> regarding Japanese team, I think we don't have enough resources to translate *release notes*.  only horizon have good translation of release notes.
13:35:49 <ianychoi> Thanks jftalta and suh
13:35:50 <jftalta> suh : and what about reviewing ?
13:36:06 <ianychoi> amotoki, fine for this!
13:36:08 <suh> I do not contribute other isssue
13:36:36 <amotoki> for me 1) is yes but i have a question if it is doable. 2) +1 for per-release criteria
13:36:58 <amotoki> (useful if someone have an interest on translating it)
13:38:51 <ianychoi> amotoki, btw is it possible to implement such functionality: considering >= 75% per release?
13:39:30 <amotoki> ianychoi: that's the review I proposed and you linked before
13:40:27 <ianychoi> okay.. then i am fine :) but please wait a little bit more :)
13:40:50 <suh> For reviewing, I might focus on improving quality of my translation.
13:41:05 <ianychoi> i will finalize around ptg by publicizing through mailing list and the discussion with release team
13:41:41 <amotoki> sounds good to me
13:42:02 <ianychoi> thanks :)
13:42:14 <ianychoi> #topic Planning for Pike PTG
13:42:55 <ianychoi> #link https://etherpad.openstack.org/p/docs-i18n-ptg-pike
13:43:20 <ianychoi> Please fill out if u r available
13:44:18 <jftalta> done for me
13:44:29 <ianychoi> with topics :) There will be the deadline for receiving attendees and topics (might be within a few days)
13:46:10 <ianychoi> amotoki, haha u r so famous OpenStack guy :)
13:48:14 <ianychoi> #topic Preparation for Boston Summit
13:48:37 <ianychoi> Who will attend to Boston Summit? or are interested in?
13:50:15 <adiantum> i'm interested and will try to attend
13:50:25 <adiantum> but not sure yet
13:50:32 <ianychoi> adiantum, oh good
13:51:07 <ianychoi> I am thinking about 1 Forum session and a panel session
13:51:29 <ianychoi> If adiantum and jftalta are interested please tell me
13:51:44 <ianychoi> More idea is needed
13:52:18 <ianychoi> since the due for a panel session is 6th feb i need to hurry
13:52:21 <jftalta> I'll be in Boston :)
13:53:16 <jftalta> I think Boston I18n session will be useful
13:54:55 <ianychoi> #topic Open discussions
13:55:04 <ianychoi> Anything else??
13:55:08 <jftalta> Boston is the place to be. Because it might be the last US forum for a while...
13:55:44 <ianychoi> jftalta, yep might be because of Trump...
13:56:02 <jftalta> That's what I meant
13:56:31 <ianychoi> :)
13:56:54 <ianychoi> suh, how is your 1st irc meeting?!
13:58:07 <suh> Yes, it is very nice meeting
13:58:32 <ianychoi> suh, thanks a lot !
13:58:48 <ianychoi> jftalta, adiantum jpich amotoki thanks today!
13:58:56 <jpich> :)
13:58:57 <suh> So do I
13:59:03 <adiantum> ianychoi: thank you
13:59:11 <adiantum> thanks all!
13:59:17 <jftalta> Thank you all !
13:59:22 <ianychoi> #endmeeting